-
1 spill
A n2 ( fall) (from bike, motorcycle) accrochage m ; ( from horse) chute f ; to have ou take a spill [cyclist] avoir un accrochage ; [horse-rider] faire une chute ;3 ( for lighting candles) allume-feu m inv.1 ( pour) ( overturn) renverser [liquid] ; ( drip) laisser tomber [liquid] ; to spill sth from ou out of a bottle/cup renverser une bouteille/tasse ; to spill sth on(to) ou over renverser qch sur [surface, object, person] ;2 ( disgorge) déverser [oil, rubbish, chemical] (into dans ; on(to) sur) ; to spill wind from a sail Naut étouffer une voile.C vi ( prét, pp spilt ou spilled) ( empty out) [contents, liquid, light, chemicals] se répandre (onto sur ; into dans) ; to spill from ou out of couler de [container] ; tears spilled down her cheeks les larmes coulaient sur ses joues ; to spill (out) into ou onto the street fig [crowds, people] se répandre dans la rue ; the wind spilled from the sail Naut la voile s'est déventée.(it's) no use crying over spilt milk ça ne sert à rien de pleurer sur ce qui est fait ; to spill the beans ○ vendre la mèche ○ ; to spill blood verser le sang ; ⇒ thrill.■ spill down [rain] tomber à grosses gouttes.■ spill out:▶ spill out [liquid, lava, contents] se répandre ; all their secrets came spilling out fig tous leurs secrets ont été étalés au grand jour ;▶ spill out [sth], spill [sth] out laisser échapper [contents] ; fig révéler [secrets] ; débiter [story].■ spill over lit déborder (onto sur) ; to spill over into fig s'étendre à [area of activity, relationship, street, region] ; dégénérer en [looting, hostility]. -
2 over
I.over n Sport partie f d'un match de cricket (lors de laquelle le serveur lance six balles d'une extrémité du terrain).II.❢ Over is used after many verbs in English ( change over, fall over, lean over etc). For translations, consult the appropriate verb entry (change, fall, lean etc). over is often used with another preposition in English (to, in, on) without altering the meaning. In this case over is usually not translated in French: to be over in France = être en France ; to swim over to sb = nager vers qn. over is often used with nouns in English when talking about superiority ( control over, priority over etc) or when giving the cause of something ( delays over, trouble over etc). For translations, consult the appropriate noun entry (control, priority, delay, trouble etc). over is often used as a prefix in verb combinations ( overeat), adjective combinations ( overconfident) and noun combinations ( overcoat). These combinations are treated as headwords in the dictionary.For particular usages see the entry below.A prep1 ( across the top of) par-dessus ; to jump/look/talk over a wall sauter/regarder/parler par-dessus un mur ; to step over the cat passer par-dessus le chat ; a bridge over the Thames un pont sur la Tamise ;2 ( from or on the other side of) my neighbour/the house over the road mon voisin/la maison d'en face ; it's just over the road/river c'est juste de l'autre côté de la rue/rivière ; the noise came from over the wall le bruit venait de l'autre côté du mur ; over here/there par ici/là ; come over here! viens (par) ici! ; from over the sea/the Atlantic/the Channel d'outre-mer/d'outre-atlantique/d'outre-manche ;3 ( above but not touching) au-dessus de ; clouds over the valley des nuages au-dessus de la vallée ; they live over the shop ils habitent au-dessus de la boutique ;4 (covering, surrounding) sur ; to spill tea over sth renverser du thé sur qch ; he's spilled tea over it il a renversé du thé dessus ; to carry one's coat over one's arm porter son manteau sur le bras ; to wear a sweater over one's shirt porter un pull par-dessus sa chemise ; shutters over the windows des volets aux fenêtres ;5 ( physically higher than) the water was ou came over my ankles j'avais de l'eau jusqu'aux chevilles ;6 ( more than) plus de ; children (of) over six les enfants de plus de six ans ; to be over 21 avoir plus de 21 ans ; well over 200 bien plus de 200 ; to take over a year prendre plus d'un an ; temperatures over 40° des températures supérieures à 40° ;8 ( in the course of) over the weekend/the summer pendant le week-end/l'été ; over a period of sur une période de ; over the last decade/few days au cours des dix dernières années/de ces derniers jours ; he has changed over the years il a changé avec le temps ; to do sth over Christmas faire qch à Noël or pendant les vacances de Noël ; to stay with sb over Easter passer les vacances de Pâques chez qn ; to talk over coffee/lunch parler autour d'une tasse de café/d'un déjeuner ;9 ( recovered from) to be over s'être remis de [illness, operation, loss] ; she'll be over it soon elle s'en remettra vite ; to be over the worst avoir passé le pire ;11 ( everywhere in) to travel all over the world/Africa voyager partout dans le monde/en Afrique ; to search all over the house chercher partout dans la maison ; to show sb over a house montrer or faire visiter une maison à qn ; I've lived all over France j'ai habité un peu partout en France ;12 ( because of) to laugh over sth rire de qch ; to pause over sth s'arrêter sur qch ; how long will you be over it? combien de temps cela te prendra-t-il? ;13 Math 12 over 3 is 4 12 divisé par 3 égale 4.B over and above prep phr over and above that en plus de cela ; over and above the minimum requirement au-delà du minimum requis.1 ( use with verbs not covered in NOTE) over she went elle est tombée ; over you go! allez hop! ; does it go under or over? est-ce que ça va en dessous ou au-dessus? ;2 ( finished) to be over [term, meeting, incident] être terminé ; [war] être fini ; after the war is over lorsque la guerre sera finie ; it was all over by Christmas à Noël tout était fini ; when this is all over quand tout ceci sera fini ; to get sth over with en finir avec qch ;3 ( more) children of six and over ou six or over les enfants de plus de six ans ; it can be two metres or over cela peut faire deux mètres ou plus ; temperatures of 40 ° and over des températures supérieures à 40° ;4 ( remaining) two biscuits each and one over deux biscuits par personne et il en reste un ; six metres and a bit over un peu plus de six mètres ; 2 into 5 goes 2 and 1 over 5 divisé par 2 font 2 et il reste 1 ; there's nothing over il ne reste rien ; ⇒ leave over (leave) ;5 (to one's house, country) to invite ou ask sb over inviter qn ; come over for lunch venez déjeuner ; we had them over on Sunday/for dinner ils sont venus dimanche/dîner ; they were over for the day ils sont venus pour la journée ; they're over from Sydney ils sont venus de Sydney ; when you're next over this way la prochaine fois que tu passes dans le coin ;6 Radio, TV over! à vous! ; over to you à vous ; now over to Tim for the weather laissons la place à Tim pour la météo ; now over to our Paris studios nous passons l'antenne à nos studios de Paris ;7 ( showing repetition) five/several times over cinq/plusieurs fois de suite ; to start all over again recommencer à zéro ; I had to do it over US j'ai dû recommencer ; to hit sb over and over (again) frapper qn sans s'arrêter ; I've told you over and over (again)… je t'ai dit je ne sais combien de fois… ;8 GB ( excessively) I'm not over keen je ne suis pas très enthousiaste ; she wasn't over pleased elle n'était pas très contente. -
3 lap
A n1 ( area of body) genoux mpl ; to have sth in one's lap avoir qch sur les genoux ; to be in ou on sb's lap être sur les genoux de qn ; to spill sth in sb's lap renverser qch sur les genoux de qn ; I spilled coffee in his lap j'ai renversé du café sur son pantalon ;2 Sport ( of track) tour m de piste ; ( of racecourse) tour m de circuit ; to run a lap faire un tour de piste ; a ten-lap race une course en dix tours ; on the first lap au premier tour ; a lap of honour un tour d'honneur ; to be on the last lap lit faire le dernier tour ; fig en être à la dernière étape ;3 ( part of journey) étape f.1 Sport avoir un tour d'avance sur [person] ;2 ( drink) laper [water, milk] ;3 ( overlap) chevaucher.1 ( splash) [water] clapoter (against, at contre ; on sur) ;2 ( overlap) to lap over chevaucher.in the lap of the gods entre les mains des dieux ; in the lap of luxury dans le plus grand luxe ; to drop ou dump ○ a problem in sb's lap se décharger d'un problème sur qn ; to fall into sb's lap tomber tout cuit dans le bec de qn ○.■ lap up:▶ lap [sth] up, lap up [sth]1 lit laper [milk, water] ; -
4 watch
watch [wɒt∫]1. nouna. (for telling time) montre f• to keep or be on watch faire le guet• to keep a close watch on or over sb/sth surveiller qn/qch de près• to set a watch on sth/sb faire surveiller qch/qn• to be on the watch for sb/sth guetter qn/qcha. [+ event, programme, TV, person] regarder ; [+ suspect, house, car] surveiller ; [+ birds, insects] observer ; [+ notice board, small ads] consulter régulièrement ; [+ political situation, developments] suivre de près• to watch sb do or doing sth regarder qn faire qch• it's about as exciting as watching grass grow or watching paint dry c'est ennuyeux comme la pluie• "watch this space" « à suivre »b. ( = take care of, keep an eye on) surveillerc. ( = be careful of, mind) faire attention à• watch that knife! (fais) attention avec ce couteau !• watch your head! attention à ta tête !• watch your language! surveille ton langage !• watch what you're doing! fais attention (à ce que tu fais) !• watch your step!• watch yourself! (fais) attention !• I must watch the time as I've got a train to catch il faut que je surveille l'heure car j'ai un train à prendre• watch it! (inf) attention !• to watch for sth/sb ( = wait for) guetter qch/qn4. compounds( = take care) faire attention• watch out! attention !* * *[wɒtʃ] 1.1) ( timepiece) montre fmy watch is slow/fast — ma montre retarde/avance
2) ( surveillance) gen, Military surveillance f (on sur)to keep (a) watch on somebody/something — lit, fig surveiller quelqu'un/quelque chose
to be on the watch for somebody/something — lit guetter quelqu'un/quelque chose; fig être à l'affût de quelqu'un/quelque chose
to set a watch on somebody/something — tenir quelqu'un/quelque chose à l'œil
tornado watch — Meteorology surveillance f des cyclones
3) Nautical ( time on duty) quart m2. 3.transitive verbthe match, watched by a huge crowd... — le match, suivi par une foule immense...
2) fig suivre [career, development]; surveiller [situation]we had to sit by and watch the collapse of all our hopes — nous avons dû assister impuissants à l'effondrement de tous nos espoirs
3) lit ( keep under surveillance) surveiller4) ( pay attention to) faire attention à [obstacle, dangerous object etc]; surveiller [language, manners, time, money, weight]watch it! — (colloq) fais gaffe! (colloq)
to watch one's step — lit, fig regarder où on met les pieds
watch your back! — (colloq) lit attention devant!; fig surveille tes arrières!
5) ( look after) garder4.1) ( look) regarderthey are watching to see what will happen next — ils attendent pour voir ce qui va se passer maintenant
2) (dated) ( keep vigil) veiller5.to watch oneself — lit se regarder; fig faire attention
Phrasal Verbs: -
5 watch
A n1 ( timepiece) montre f ; my watch is slow/fast ma montre retarde/avance ; by my watch it's three o'clock à ma montre il est trois heures ; to set one's watch mettre sa montre à l'heure ; you can set your watch by him vous pouvez vous régler sur lui ;2 (lookout, surveillance) gen, Mil surveillance f (on sur) ; to keep watch [sentry, police, watcher] monter la garde ; to keep (a) watch on sb/sth lit, fig surveiller qn/qch ; keep a close watch on expenditure surveillez les dépenses de près ; to keep watch over sb/sth monter la garde auprès de qn/près de qch ; to be on the watch être sur ses gardes ; to be on the watch for sb/sth lit guetter qn/qch ; fig être à l'affût de qn/qch ; to set a watch on sb/sth tenir qn/qch à l'œil ; badger/fox watch observation f des blaireaux/renards ; tornado watch Meteorol surveillance f des cyclones ;3 Naut ( time on duty) quart m ; ( crew on duty) ( one person) homme m de quart ; ( several) quart m ; the port/starboard watch les bâbordais mpl/tribordais mpl ; to be/go on watch être de quart/prendre le quart ; to come off watch rendre le quart ;C vtr1 lit ( look at) regarder [event, entertainment, object, sport, television] ; ( observe) observer [behaviour, animal] ; she watches three hours of television a day elle regarde la télévision trois heures par jour ; is there anything worth watching on television? y a-t-il quelque chose à voir à la télévision? ; I watched them with binoculars je les ai observés avec des jumelles ; he watched them run ou running il les a regardés courir ; she's a pleasure to watch c'est un vrai plaisir de la regarder ; the match, watched by a huge crowd… le match, suivi par une foule immense… ; I've watched these children grow up j'ai vu grandir ces enfants ;2 fig ( monitor) suivre [career, progress, development] ; surveiller [situation] ; a young artist/a name to watch un jeune artiste/un nom à suivre ; we had to sit by and watch the collapse of all our hopes nous avons dû assister impuissants à l'effondrement de tous nos espoirs ;3 lit ( keep under surveillance) surveiller [building, suspect, troublemaker, movements] ; we're having him watched nous le faisons surveiller ; to watch the clock fig surveiller la pendule ; watch the local press/this noticeboard for further details lire la presse locale/ce panneau d'affichage pour plus de détails ;4 ( pay attention to) faire attention à [dangerous object, obstacle, unreliable person, thing] ; surveiller [language, manners, money, weight] ; watch that car/that child! (fais) attention à cette voiture/cet enfant! ; watch your arm/your big feet! fais attention à ton bras/tes grands pieds! ; are you watching the time? est-ce que tu surveilles l'heure? ; watch you don't spill it fais attention à ne pas le renverser ; watch that she doesn't go out alone veille à ce qu'elle ne sorte pas seule ; watch where you're going! regarde devant toi! ; watch where you put that paint-brush! ne mets pas ce pinceau n'importe où! ; watch it ○ ! fais gaffe ○ ! ; to watch one's step lit, fig regarder où on met les pieds ; watch your back ○ ! lit attention devant! ; fig surveille tes arrières! ;5 ( look after) garder [property, child, dog].D vi1 ( look on) regarder (from de) ; as she watched the plane exploded alors qu'elle regardait l'avion a explosé ; they are watching to see what will happen next ils attendent pour voir ce qui va se passer maintenant ; he could only watch helplessly as the disease advanced il ne pouvait que suivre impuissant le progrès de la maladie ;2 †( keep vigil) veiller.1 lit (on film, TV) se regarder ;2 fig ( be careful) faire attention.in the long watches of the night littér durant les longues heures de la nuit.■ watch for:▶ watch for [sb/sth] guetter [person, event, chance, moment] ; surveiller l'apparition de [symptom, phenomenon, risk] ; watch for the scene where… regardez bien la scène où…■ watch out ( be careful) faire attention (for à) ; ( keep watch) guetter ; watch out! attention! ; to watch out for faire attention à [features, events] ; guetter [person, development, problem] ; I'll watch out for her when I'm in town je guetterai si je la vois quand je serai en ville ; watch out for trouble! gare aux ennuis! ; watch out for our next issue! ne ratez pas notre prochain numéro!■ watch over:▶ watch over [sb/sth] veiller sur [person] ; veiller à [interests, rights, welfare]. -
6 watch
watch [wɒtʃ]regarder ⇒ 1 (a), 2 (a) observer ⇒ 1 (a), 1 (b), 2 (a) surveiller ⇒ 1 (b), 1 (c) faire attention à ⇒ 1 (d) suivre de près ⇒ 1 (d) veiller ⇒ 2 (b) montre ⇒ 3 (a) surveillance ⇒ 3 (b) garde ⇒ 3 (c), 3 (d)∎ they watch a lot of television ils regardent beaucoup la télévision;∎ is there anything worth watching on TV? est-ce qu'il y a quelque chose de bien (à regarder) à la télévision?;∎ I watched her working je la regardais travailler;∎ the crowds were watching the lions being fed la foule regardait les lions qu'on était en train de nourrir;∎ we sat outside watching the world go by nous étions assis dehors à regarder les gens passer;∎ watch how I do it, watch me regardez ou observez comment je fais;∎ I bet he ignores us, just you watch! je parie qu'il va nous ignorer, tu vas voir!;∎ proverb a watched pot never boils = inutile de s'inquiéter, ça ne fera pas avancer les choses∎ you'd better watch him vous feriez bien de le surveiller ou de l'avoir à l'œil;∎ I think we're being watched (gen) j'ai l'impression qu'on nous observe ou qu'on nous surveille; (by police, thieves) j'ai l'impression qu'on nous surveille(c) (guard, tend → children, pet) surveiller, s'occuper de; (→ belongings, house) surveiller, garder; Military monter la garde devant, garder(d) (pay attention to → health, weight) faire attention à; (→ development, situation) suivre de près;∎ watch where you're going! regardez devant vous!;∎ watch what you're doing! faites bien attention (à ce que vous faites)!;∎ watch you don't spill the coffee fais attention à ou prends garde de ne pas renverser le café;∎ can you watch the milk? peux-tu surveiller le lait?;∎ I'm watching the classifieds for any job opportunities je regarde les petites annonces pour les offres d'emploi;∎ watch you don't break anything faites attention à ne rien casser;∎ we'd better watch the time il faut que nous surveillions l'heure;∎ stop watching the clock and do some work! arrêtez de surveiller la pendule et travaillez un peu!;∎ watch this space = annonce d'une publicité ou d'informations à paraître;∎ watch your head! attention ou gare à votre tête!;∎ watch your language! surveille ton langage!;∎ also figurative watch your step faites attention ou regardez où vous mettez les pieds;∎ you should watch your step or watch yourself with the boss vous feriez bien de vous surveiller quand vous êtes avec le patron∎ I watched to see how she would react j'ai attendu pour voir quelle serait sa réaction;∎ he watched closely as I removed the bandage il a regardé ou observé attentivement quand j'ai enlevé le bandage;∎ I just came to watch je suis simplement venu regarder, je suis venu en simple spectateur(b) (keep vigil) veiller;∎ his mother watched by his bedside sa mère a veillé à son chevet3 noun(a) (timepiece) montre f;∎ it's six o'clock by my watch il est six heures à ma montre∎ British be on the watch for pickpockets faites attention ou prenez garde aux voleurs à la tire;∎ British tax inspectors are always on the watch for fraud les inspecteurs des impôts sont toujours à l'affût des fraudeurs;∎ a sentry was on watch or kept watch une sentinelle montait la garde;∎ to keep watch by sb's bed veiller au chevet de qn;∎ the police kept a close watch on the suspect la police a surveillé le suspect de près;∎ we'll keep watch on your house during your absence nous surveillerons votre maison pendant votre absence;∎ we're keeping a watch on inflation rates nous surveillons de près les taux d'inflation(c) (person on guard → gen) & Military sentinelle f; Nautical homme m de quart; (group of guards → gen) & Military garde f; Nautical quart m∎ in the slow watches of the night pendant les longues nuits sans sommeil►► watch chain chaîne f de montre;watch crystal verre m de montre;watch night nuit f de la Saint-Sylvestre;watch night service messe f (de minuit) de la Saint-Sylvestre;watch pocket gousset mguetter, surveiller;∎ he watched for a chance to approach the President il attendait une occasion d'approcher le Président;∎ watch for any sudden changes in temperature surveillez toute variation soudaine de la température;∎ something to watch for this month is the London marathon la chose à ne pas rater ce mois-ci, c'est le marathon de Londresfaire attention, prendre garde;∎ watch out! (warning) (faites) attention!;∎ you'd better watch out, the boss knows tu devrais te méfier, le patron est au courant;∎ to watch out for sth (be on lookout for) guetter qch; (be careful of) faire attention ou prendre garde à qch;∎ watch out for the bus guettez le bus;∎ watch out for the fine print faites bien attention à toutes les clauses;∎ watch out for Ronnie! gare à Ronnie!garder, surveiller;∎ the shepherds were watching over their flocks les bergers gardaient ou surveillaient leurs troupeaux;∎ she watched over the children while we were gone elle a surveillé les enfants ou elle s'est occupée des enfants pendant notre absence;∎ God will watch over you Dieu vous protégera -
7 blood
blood [blʌd]1 noun∎ to donate or to give blood donner son sang;∎ to shed or spill blood verser ou faire couler du sang;∎ she bit him and drew blood elle l'a mordu (jusqu')au sang;∎ the blood rushed to his head le sang lui est monté à la tête;∎ figurative his last question drew blood sa dernière question a fait mouche;∎ figurative he has blood on his hands il a du sang sur les mains;∎ figurative his blood is up il est furieux;∎ familiar the mafia are after his blood la mafia veut sa peau;∎ figurative the boss is after your blood le patron en a après toi;∎ there is bad blood between the two families le torchon brûle entre les deux familles;∎ the argument made for bad blood between them la dispute les a brouillés;∎ his attitude makes my blood boil son attitude me met hors de moi;∎ it's like getting blood out of a stone ce n'est pas une mince affaire;∎ her blood froze or ran cold at the thought rien qu'à y penser son sang s'est figé dans ses veines;∎ the film made my blood run cold le film m'a donné des frissons;∎ familiar a film full of blood and guts un film gore;∎ the town's blood is up over these new taxes la ville s'élève ou part en guerre contre les nouveaux impôts;∎ to do sth in cold blood faire qch de sang-froid;∎ travelling is or runs in her blood elle a le voyage dans le sang ou dans la peau;∎ what we need is new or fresh or young blood nous avons besoin d'un ou de sang nouveau;∎ they're out for blood ils cherchent à se venger;∎ proverb blood is thicker than water la voix du sang est la plus forte(b) (breeding, kinship)∎ of noble/Italian blood de sang noble/italien;∎ a prince of the blood un prince du sang ou de sang royal∎ a young blood un roué►► Medicine blood bank banque f du sang;blood blister pinçon m;blood brother frère m de sang;Anatomy blood cell cellule f sanguine, globule m (du sang);Medicine blood count numération f globulaire;Medicine blood donor donneur(euse) m,f de sang;blood doping = transfusion sanguine utilisée comme méthode de dopage;blood feud vendetta f;Medicine blood group groupe m sanguin;blood heat température f du sang;blood lust soif f de sang;blood money prix m du sang;blood orange (orange f) sanguine f;blood plasma plasma m sanguin;Medicine blood poisoning septicémie f;Medicine blood pressure tension f (artérielle);∎ the doctor took my blood pressure le médecin m'a pris la tension;∎ to have high/low blood pressure faire de l'hypertension/de l'hypotension;∎ the patient's blood pressure is down/up la tension du malade a baissé/monté;∎ figurative her blood pressure goes up every time she talks politics elle se met en colère chaque fois qu'elle parle politique;∎ humorous watch your blood pressure! calmez-vous!;blood pressure cuff brassard m de tension;Medicine blood product dérivé m du sang;Cookery blood pudding boudin m (noir);blood relation parent(e) m,f par le sang;Medicine blood sample prise f de sang;Cookery blood sausage boudin m (noir);Medicine blood serum sérum m sanguin;blood sister sœur f de sang;blood sugar glycémie f;∎ to have low blood sugar avoir une glycémie faible;blood sugar level taux m de glycémie;Medicine blood test analyse f de sang;∎ to have a blood test faire faire une analyse de sang;Medicine blood transfusion transfusion f sanguine ou de sang;Medicine blood type groupe m sanguin;Anatomy blood vessel vaisseau m sanguin
См. также в других словарях:
spill — spill1 S3 [spıl] v past tense and past participle spilt [spılt] especially BrE or spilled especially AmE [: Old English; Origin: spillan to kill, destroy, waste ] 1.) [I and T] if you spill a liquid, or if it spills, it accidentally flows over… … Dictionary of contemporary English
spill — 1 past tense and past participle spilt, especially BrE spilled especially AmE verb 1 (I, T) if you spill a liquid or if it spills, it accidentally flows over the edge of a container: spill sth down/on/over: Oh no! I ve spilt coffee all down my… … Longman dictionary of contemporary English
spill out — verb be disgorged (Freq. 3) The crowds spilled out into the streets • Syn: ↑spill over, ↑pour out • Hypernyms: ↑pour, ↑swarm, ↑stream, ↑teem, ↑ … Useful english dictionary
spill — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Spill is used after these nouns: ↑oil, ↑tanker {{Roman}}II.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ almost ▪ accidentally ▪ out, over … Collocations dictionary
over — o|ver1 W1S1 [ˈəuvə US ˈouvər] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(above)¦ 2¦(covering)¦ 3¦(across)¦ 4¦(on the other side)¦ 5¦(down from something )¦ 6¦(in many parts of something)¦ 7¦(no longer affected)¦ 8¦(more than)¦ 9¦(during)¦ 10 … Dictionary of contemporary English
over — o|ver1 W1S1 [ˈəuvə US ˈouvər] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(above)¦ 2¦(covering)¦ 3¦(across)¦ 4¦(on the other side)¦ 5¦(down from something )¦ 6¦(in many parts of something)¦ 7¦(no longer affected)¦ 8¦(more than)¦ 9¦(during)¦ 10 … Dictionary of contemporary English
insurance — Guarding against property loss or damage making payments in the form of premiums to an insurance company, which pays an agreed upon sum to the insured in the event of loss. Bloomberg Financial Dictionary * * * insurance in‧sur‧ance [ɪnˈʆʊərəns ǁ… … Financial and business terms
tear — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun from the eyes ADJECTIVE ▪ angry, bitter, emotional ▪ There were angry tears in Lily s eyes. ▪ happy ▪ burning, f … Collocations dictionary
stand — stand1 W1S1 [stænd] v past tense and past participle stood [stud] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(be on feet)¦ 2¦(rise)¦ 3¦(step)¦ 4¦(in a particular position)¦ 5¦(in a state/condition)¦ 6¦(not like)¦ 7¦(accept a situation)¦ 8¦(be good enough)¦ 9 … Dictionary of contemporary English
detail — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ little, minor, minute, small, subtle, tiny ▪ It is important to get even the small details right. ▪ considerab … Collocations dictionary
word — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 unit of language ADJECTIVE ▪ two letter, three letter, etc. ▪ monosyllabic, polysyllabic ▪ two syllable, three syllable … Collocations dictionary